bất nhật

Học thuật
Thân thiện
bất nhật

Công việc đã gần xong, bất nhật tôi sẽ báo cáo kết quả.

Définition
  1. Adverbe :
    • Un de ces jours, dans les jours à venir : "bất nhật" exprime une action qui se produira à une date indéterminée, mais proche, dans le futur. Il implique une certitude quant à l'événement, mais pas de précision sur le moment exact.
Exemples d'utilisation
  • Adverbe :
    • Bất nhật tôi sẽ đến thăm anh. (Un de ces jours, je viendrai vous voir.)
    • Công việc này bất nhật sẽ hoàn thành. (Ce travail sera terminé un de ces jours.)
    • Anh ấy bất nhật sẽ trở thành một nghệ sĩ nổi tiếng. (Il deviendra un artiste célèbre un de ces jours.)
Utilisation avancée
  • "bất nhật" est principalement utilisé dans un registre littéraire ou soutenu. Dans la langue parlée courante, des expressions comme "một ngày nào đó" ou "sớm muộn " sont plus fréquentes, mais "bất nhật" apporte une nuance de certitude et d'imminence relative.
Variantes et mots apparentés
  • Bất kỳ ngày nào : locution adverbiale signifiant "n'importe quel jour", avec une idée de choix plus large et moins d'imminence que "bất nhật".
  • Một ngày không xa : locution adverbiale signifiant "un jour pas lointain", partageant l'idée de futur proche mais indéterminé.
Synonymes
  • Un de ces jours : à une date indéterminée dans un avenir proche.
  • Prochainement : dans un temps très voisin du présent.
  • Sous peu : dans peu de temps (registre soutenu).
Expressions idiomatiques
  • Bất nhật bất thì : expression littéraire signifiant "ce n'est plus qu'une question de (très peu de) temps", "cela ne saurait tarder". Elle renforce l'idée d'une occurrence imminente.
    • Với sự chăm chỉ của ấy, thành công bất nhật bất thì. (Avec son assiduité, le succès n'est plus qu'une question de temps.)
bất nhật

Công việc đã gần xong, bất nhật tôi sẽ báo cáo kết quả.

  1. un de ces jours
    • Bất nhật tôi sẽ đến thăm anh
      un de ces jours je viendrai vous voir

Từ gần giống

Từ chứa "bất nhật"